Sujet: Musique commerciale - Octobre 2011 Lun 17 Oct 2011 - 17:08
Regardez à partir de 0:33 secondes puis accélérer vers 1:19 et faîtes une pause à 1:40 (faille de San Andreas), ça se passe de commentaires... Enfin, regardez à 2:10...
Voici les paroles (mal traduites mais surtout bien étranges me direz vous) de cette musique (sortie il y a quelques jours seulement) ici:
Labrinth, entrent en jeu. .. Labrinth, come in...
Mesdames et Messieurs Ladies and gentlemen C'est quelque chose qu'ils appellent This is something they call Un rez-de-disjoncteur, disjoncteur ... A ground-breaker, breaker... Alors laissez-moi d'abord excuses So let me first apologize Pour les chemises et les liens To the shirts and the ties Pour votre maquillage For your makeup
Parce que je vais vous faire laide Cause I'll make you ugly Dès qu'il tombe As soon as it drops Nous sommes sur un saccage We're on a rampage Bouteilles poppin 'off Bottles poppin' off Avant que vous ne Before you know it Il ya des gravats et la poussière There's rubble and dust Parce que nous que ce soit jusqu'à s'écraser Cause we be crashing it up Quelqu'un dit - "Vous feriez mieux de courir" Somebody say - "You better run"
Yeah! Yeah! Je prédis un tremblement de terre jusqu'à ici I predict an earthquake up in here Say Yeah! Say yeah! Je prédis un tremblement de terre jusqu'à ici I predict an earthquake up in here Parce que nous jettent des bombes sur elle, jettent des bombes sur lui Cause we throw bombs on it, throw bombs on it Juste quelque chose casser, ouais pour moi mosh Just smash something, yeah mosh for me Hé ouais! Hey yeah! Nous pouvons faire un tremblement de terre jusqu'à ici We can make an earthquake up in here
Mesdames et Messieurs Ladies and gentlemen Qu'est-ce que vous vous apprêtez à témoigner What you're about to witness Il n'est pas une illusion ... It's no illusion... Et maintenant, nous avons obtenu le cogner la basse d'ici à Buckingham Palace And now, we got the bass banging from here to Buckingham Palace Ils sont tous en mouvement They're all moving Hey Simon, nous sommes les baiser jusqu'à Hey Simon, we're fucking them up Les transformant Sicko Turning them sicko Tout le monde roches Everybody rock Faisons casser la baraque aux gravats et la poussière Let's bring the house down to rubble and dust Parce que nous que ce soit jusqu'à s'écraser Cause we be crashing it up Quelqu'un dit - "Vous feriez mieux de courir" Somebody say - "You better run"
Yeah! Yeah! Je prédis un tremblement de terre jusqu'à ici I predict an earthquake up in here Say Yeah! Say yeah! Je prédis un tremblement de terre jusqu'à ici I predict an earthquake up in here Parce que nous jettent des bombes sur elle, jettent des bombes sur lui Cause we throw bombs on it, throw bombs on it Juste quelque chose casser, ouais pour moi mosh Just smash something, yeah mosh for me Hé ouais! Hey yeah! Nous pouvons faire un tremblement de terre jusqu'à ici We can make an earthquake up in here
Je prédis un tremblement de terre dans ici ... I predict an earthquake up in here... Parce que nous jettent des bombes sur elle, jettent des bombes sur lui Cause we throw bombs on it, throw bombs on it Juste quelque chose casser, ouais mosh pour moi, ouais Just smash something, yeah mosh for me, yeah Nous pouvons faire un tremblement de terre dans ici ... We can make an earthquake up in here...
[Tinie Tempah] [Tinie Tempah] Ouais, le feu, le feu Yeah, fire, fire Nous s'apprête à mettre le feu à cet endroit We about to set this place on fire Sans une allumette ou un briquet Without a match or lighter Ne faites pas copines Don't do girlfriends Une nuits blanches à prendre, ah One nighters make them, ah Ut mineur, si je veux chrétien ou Kurt Geiger C-minor, if I want Christian or Kurt Geiger Je viens de téléphoner au concepteur I just phone up the designer Faire toutes les nuits blanches Doing all-nighters Pas de jours de repos, les cheveux gris et un peu de perte de poids No days off, grey hairs and a little bit of weight loss Je prédis que les émeutes, je prédis le chaos I predict riots, I predict chaos Je prédis que les gens, je prédis aaahh! I predict people, I predict aaahh! Dérangeant Londres, a reçu toute la ville de paniquer Disturbing London, got the whole city panicking Je vais être Nostradamus, cette ma-ni-ni ni Labrinth I'll be Nostradamus, this my ni-ni-ni Labrinth
Yeah! Yeah! Je prédis un tremblement de terre jusqu'à ici I predict an earthquake up in here Say Yeah! Say yeah! Je prédis un tremblement de terre jusqu'à ici I predict an earthquake up in here Parce que nous jettent des bombes sur elle, jettent des bombes sur lui Cause we throw bombs on it, throw bombs on it Juste quelque chose casser, ouais pour moi mosh Just smash something, yeah mosh for me Hé ouais! Hey yeah! Nous pouvons faire un tremblement de terre jusqu'à ici We can make an earthquake up in here
Et enfin pour terminer une musique de Akon. Le titre ? Conspiracy... (Oui, ça en dit long...) sortie il y a seulement quelques jours également...
Dernière édition par Killuminati. le Lun 17 Oct 2011 - 18:53, édité 4 fois
samskaraa
Messages : 1006 Date d'inscription : 27/03/2011 Age : 42
Sujet: Re: Musique commerciale - Octobre 2011 Lun 17 Oct 2011 - 17:55
punaiz c abusé quoi on ne saurait être plus clair!
Invité Invité
Sujet: Re: Musique commerciale - Octobre 2011 Sam 29 Oct 2011 - 15:08
Pour le clip de David Guetta je comprend pas ta fixation sur la faille de san Andreas puisque la terre tout entière subit un changement.
Pour le clip de labhrinth, le sujet est les tremblements de terre et ceux qui les provoquent dans certains cas (L'homme ) mais il n'y a pas de liens entre David Guetta un grand dj franco américain et labhrinth un novice Anglais dans le showbiz.
Et pour AKON as-tu écouté le titre ?
Sa parle d'un mec qui est accusé de meurtre alors qu'il est innocent puisque c'était de la self defense mais vu qu'il était face à un officier tous le monde est contre lui d'ou le CONSPIRACY
Invité Invité
Sujet: Re: Musique commerciale - Octobre 2011 Mer 17 Juil 2013 - 9:37
Invité Invité
Sujet: Re: Musique commerciale - Octobre 2011 Sam 30 Nov 2013 - 18:14