Planète Révélations
Bienvenu sur Planète Révélations, bonne visite à vous...
Planète Révélations
Bienvenu sur Planète Révélations, bonne visite à vous...
Planète Révélations
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.

Planète Révélations


 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Smartphone Xiaomi 14 – 512 Go- 6,36″ 5G Double SIM à 599€
599 €
Voir le deal

Partagez
 

 Le "notre père" en Araméen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Ghost

Ghost

Masculin Messages : 789
Date d'inscription : 04/09/2010

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeDim 1 Avr 2012 - 23:59

Bonjour c'est la traduction de la prière "notre père", je sais que ce n'est pas vraiment une musique, mais vu que je ne savais où le mettre et cela se rapprochait plus de la prière je l'ai mis ici.

Je trouve que cela bien de mettre cette belle prière pour se rapprocher de la langue d'origine, car jésus et ses apôtre on utilisé cette langue pour la réciter.



"Notre Père" en araméen par Homer-Dalort

(Voici les paroles de la prière, évidemment plus courte, car là chanson rajoute des chose en plus des paroles de base)

ABOUN D'OUASHMAYA
Notre Père des cieux

NETHQADDASH SHMAKH
sanctifié soit Ton Nom

TEYTEH MALKOUTAHK
Vienne Ton Royaume

NEHOUEE SEOUYANAIAK
soit Ta Volonté

AIYKANNA D'OUASHMAYA
Comme c'est aux cieux

AP B'AR'A
qu'ainsi ce soit sur terre

HAOULAN LAHMA
donne-nous le pain

D'SOUNQANAN YAOUMANA
celui dont nous avons besoin aujourd'hui

OUASHWOKLANN HAOUBA'IN
et laisse tomber ce que nous avons à te rendre

OUAHTAHA'INN
et ce en quoi nous t'avons offensé

AIYKANNA D'APHNANN SHOUAQAHIN
comme nous de même l'avons fait

LHAYAOUA'INN
pour qui avait à nous rendre

OU LA TA'LANN
Et ne nous laisse pas aller

LNESSIONA
dans les moments difficiles

ELLA PASSAN MEN BISHA
mais arrache-nous plutôt au Mauvais

METTOL DILAKHI MALKOUTHA
Car À Toi le Royaume

OU HAILA
et la Force

OU THESHBOTA
et la Gloire

L'ALAM
dans-tous les temps

ALMINN
à jamais

AMEYN
Amen


Dernière édition par Ghost le Lun 2 Avr 2012 - 11:27, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 7:26

La langue d'expression d'une prière n'a aucune importance face à la véritable intention, celle de remercier Dieu et d'agir en Lui, et inversement, au travers de nos actes.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 8:58

Tres beau Ghost

merci pour cette découverte de la langue originale

Un seul chef d'orchestre pour toute les musiques nous mettant a l’unissons en dehors du temps de l'espace et des diiférentes langues.

Revenir en haut Aller en bas
Alfalfa

Alfalfa

Masculin Balance Rat
Messages : 1579
Date d'inscription : 06/05/2011
Age : 76

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 9:06

Ola,

On ne "remercie " pas "Dieu" on le loue ; c'est bien différent. C'est pourquoi chanter le "notre père" en langue araméenne, langue de Jésus le fils de l'homme a du sens. Quelle belle louange que voila.

Bien à vous
Revenir en haut Aller en bas
http://morgellon.over-bçog.com
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 9:14

Alfalfa a écrit:
On ne "remercie " pas "Dieu" on le loue ; c'est bien différent. C'est pourquoi chanter le "notre père" en langue araméenne, langue de Jésus le fils de l'homme a du sens. Quelle belle louange que voila.

La louange et la gratitude sont deux choses différentes, la louange est permanente et se fait au travers de nos actes et de nos pensées à chaque instant, la gratitude se manifeste principalement au travers de la prière.
Revenir en haut Aller en bas
geoff78

geoff78

Masculin Taureau Buffle
Messages : 4426
Date d'inscription : 02/05/2009
Age : 39
Localisation : Partout

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 10:22

Citation :
Moins on a de connaissances, plus on a de convictions.
Boris Cyrulnik
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 10:55

geoff78 : en quoi cette citation est pertinente dans le sujet présentement débattu ? Je t'invite à t'exprimer clairement Wink
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 11:18

merci pour cette vidéo bien
Revenir en haut Aller en bas
Ghost

Ghost

Masculin Messages : 789
Date d'inscription : 04/09/2010

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 11:19

Je vous rajoute les paroles qui diffère un peu de la chanson, car plus courte en dessous de la video.





Revenir en haut Aller en bas
laly

laly

Féminin Messages : 1032
Date d'inscription : 18/04/2011
Localisation : île fe France

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 16:34

KiLVaiDeN a écrit:
La langue d'expression d'une prière n'a aucune importance face à la véritable intention, celle de remercier Dieu et d'agir en Lui, et inversement, au travers de nos actes.

Ma prière de base est en vieille langue Japonaise, pourquoi ?
tout simplement pour les vibrations qu'elle émet , c'est trés important,
bien sur, faîtes avec le coeur , pour qu'elle puissent bien monter vers le père.
tout est fait de vibrations, à ne pas oublier surtout !
regarde dans les messages de l'eau , quand on dit "Merci l'eau " ou que l'on met de la musique ,
genre "symphonie pastorale de Beetoven " les cristaux changent de forment ,
le merci est fait en langue Japonaise avec plus de vibrations .
Pourquoi on chante en Latin ou en espérento ?
ce sont des sons qui ont une importance, de fortes vibrations !
dans ma prière on croise le pardon et le merci , car tout se croise dans la nature et dans l'homme aussi !
bonne soirée, laly
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 16:52

La vibration en soi, dans la nature (par exemple la vibration sonore) n'a d'écho sur les sphères spirituelles qu'en fonction de la réceptivité de ceux qui l'écoutent.

En soi, le son est neutre : mais une personne qui écoute un son le transformera en vibration spirituelle, et c'est là qu'il aura un impact. Notre oreille est faite de telle sorte que certains sons sont plus agréables que d'autres. Mais ce n'est pas une vérité universelle Wink
Revenir en haut Aller en bas
laly

laly

Féminin Messages : 1032
Date d'inscription : 18/04/2011
Localisation : île fe France

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 18:08

KiLVaiDeN a écrit:
La vibration en soi, dans la nature (par exemple la vibration sonore) n'a d'écho sur les sphères spirituelles qu'en fonction de la réceptivité de ceux qui l'écoutent.

En soi, le son est neutre : mais une personne qui écoute un son le transformera en vibration spirituelle, et c'est là qu'il aura un impact. Notre oreille est faite de telle sorte que certains sons sont plus agréables que d'autres. Mais ce n'est pas une vérité universelle Wink
Alors comment expliquer les messages de l'eau ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 18:13

laly a écrit:
Alors comment expliquer les messages de l'eau ?

Nous en parlons sur ce sujet et j'y donne une explication cohérente avec cette théorie qui voudrait que la nature soit neutre, et qu'en fin de compte ce n'est qu'à partir du moment où il y a l'Esprit qu'elle transporte des vibrations, l'eau étant l'une des formes matérielles les plus réceptives.
Revenir en haut Aller en bas
Alfalfa

Alfalfa

Masculin Balance Rat
Messages : 1579
Date d'inscription : 06/05/2011
Age : 76

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeLun 2 Avr 2012 - 18:51

Ola,

Naître d'eau et d'esprit.....C'est ainsi que l'on entre dans le royaume de cieux, racontait Jésus le Christ à Nicodéme.

Bien à vous
Revenir en haut Aller en bas
http://morgellon.over-bçog.com
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 4:04

Je ne connaissais pas, vraiment superbe merci
Revenir en haut Aller en bas
mesange30

mesange30

Féminin Messages : 227
Date d'inscription : 28/01/2011

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 8:03

Le "Notre Père" traduit de l'Araméen d'après la version anglaise établie par Neil Douglas-Klôtz

Ô Toi, le Souffle, la Lumière de TOUT

Laisse cette Lumière créer le Cœur-Sanctuaire intérieur

Et laisse ton enseignement régner jusqu'à ce que la complétude guide tout ...

Ton désir souverain peut alors agir avec les nôtres en toute Lumière et sous toutes ses formes.

Accorde-nous ce dont nous avons besoin chaque jour en pain et en compréhension ...

Délie-nous des erreurs qui nous enchaînent, comme nous relâchons les liens que nous tenons pour les fautes des autres.

Ne permets pas que nous soyons trompés par les apparences et préserve-nous de nos actes immatures.

A Toi appartient l'Esprit Souverain, la Vie qui peut agir et faire, le chant qui glorifie tout, qui se renouvelle au fil des âges ...

Dans la foi, je désire ardemment devenir authentique.

Revenir en haut Aller en bas
Alfalfa

Alfalfa

Masculin Balance Rat
Messages : 1579
Date d'inscription : 06/05/2011
Age : 76

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 11:47

Ola,

C'est beau ! cependant je doute que ce soit une traduction authentique. L'araméen est très proche de l'hébreu et là pour le peu que je sais c'est que cette traduction anglaise s'éloigne bien de celle qui passe de l'hébreu au francais.
Autre chose , le "notre père" nous vient des évangiles mais cette priére a été tirée par le Christ d'une longue priére que récitait les juifs ( il était juif bien sûr) . La derniére partie qui suit " délivre nous du mal" a été rajoutée par l'église catholique.

Pour détails : le "notre père"

Pour comprendre toute la profondeur de cette prière il est bon d'en chercher les sens dans la culture et la langue d'origine.
Ainsi si dans la traduction francaise, il est dit "que ta volonté soit faite"..,mais qu'est ce donc que sa volonté , à " Lui ".
Une lecture plus hébraique laisse entendre que sa volonté "c'est de rassembler son peuple". C'est une notion , un complément qui apporte un sens nouveau.

Bien à vous
Revenir en haut Aller en bas
http://morgellon.over-bçog.com
laly

laly

Féminin Messages : 1032
Date d'inscription : 18/04/2011
Localisation : île fe France

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 12:28

Alfalfa a écrit:
Ola,

C'est beau ! cependant je doute que ce soit une traduction authentique. L'araméen est très proche de l'hébreu et là pour le peu que je sais c'est que cette traduction anglaise s'éloigne bien de celle qui passe de l'hébreu au francais.
Autre chose , le "notre père" nous vient des évangiles mais cette priére a été tirée par le Christ d'une longue priére que récitait les juifs ( il était juif bien sûr) . La derniére partie qui suit " délivre nous du mal" a été rajoutée par l'église catholique.

Pour détails : le "notre père"

Pour comprendre toute la profondeur de cette prière il est bon d'en chercher les sens dans la culture et la langue d'origine.
Ainsi si dans la traduction francaise, il est dit "que ta volonté soit faite"..,mais qu'est ce donc que sa volonté , à " Lui ".
Une lecture plus hébraique laisse entendre que sa volonté "c'est de rassembler son peuple". C'est une notion , un complément qui apporte un sens nouveau.

Bien à vous
bonjour ,
que ta volonté soit faîte et de rassembler son peuple n'est pas en opposition mais complémentaire,
le principe de la croix jésus la connaissais et de tout croiser,
il dit bien d'être serpent et colombe à la fois , dans la bible, je ne sais plus ou ?
mais vous retrouverez certainement cette parabole.
Dans la nature tout est croisé, le feu avec l'eau, on le vois avec les volcans,
chez l'homme ,le coté droit avec le coté gauche etc;
Donc , l'ordre juste est au centre
Pour avoir un bon équilibre, il faudrait se mettre au centre de tout,
croisé le pardon et le merci .
Le coté droit de votre corps représente le coté matériel,
le gauche le spirituel ..c'est ce que les hommes ont beaucoup de mal à faire, moi la 1ère.
surtout avec les élections hihihi, je dé vis un peu, pardon !
et merci de pouvoir mettre mon commentaire.
Very Happy sunny
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 15:33

Que ta Volonté soit faite, sur la Terre comme au Ciel :

La signification de ce passage de cette prière est assez claire dans mon Esprit, je pense que cela veut dire que chaque Être puisse agir selon la Volonté Divine, qui est Bienveillance, Amour, Paix. Que la Volonté Divine s'exprime au travers de chaque homme, mais pas seulement au travers de chaque Être sur la Terre mais aussi dans le Ciel, dons dans la Création toute entière, dans l'univers et dans les dimensions qui nous sont invisibles.
Revenir en haut Aller en bas
gala*



Masculin Capricorne Cochon
Messages : 11
Date d'inscription : 02/04/2012
Age : 40

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 15:52

*


Dernière édition par gala* le Ven 6 Avr 2012 - 18:08, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 15:59

gala* : où as-tu vu qu'il était dit "que sa volonté soit faite" ? J'ai toujours vu "que ta volonté soit faite", car dans le notre père on s'adresse à Dieu personnellement.
Revenir en haut Aller en bas
gala*



Masculin Capricorne Cochon
Messages : 11
Date d'inscription : 02/04/2012
Age : 40

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 16:02

*


Dernière édition par gala* le Ven 6 Avr 2012 - 18:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité



Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 16:09

gala* a écrit:
Tu devrais te fier aux écritures, pas au prières d'hommes ne sachant même pas ce qu'ils racontent, dans quelle langue ils les prononcent, et à qui s'adressent ces prières.
Sans aller trop loin et citer le fait qu'ils ne savent pas non plus l'influence de chaque mot qu'ils prononcent.

Tu ne réponds pas à la question.

"Que ta volonté soit faite" : http://saintebible.com/matthew/6-10.htm
Matthieu 6:10
Revenir en haut Aller en bas
gala*



Masculin Capricorne Cochon
Messages : 11
Date d'inscription : 02/04/2012
Age : 40

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 16:30

*


Dernière édition par gala* le Ven 6 Avr 2012 - 18:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Alfalfa

Alfalfa

Masculin Balance Rat
Messages : 1579
Date d'inscription : 06/05/2011
Age : 76

Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitimeMar 3 Avr 2012 - 16:37

Ola,

Ta volonté ou sa volonté ! deux marques de considération quelque peu différentes .La "ta" volonté est plus conforme à l'esprit du "notre père". Abba signifiant "papa" , ce qui est beaucoup plus affectueux, plus proche. Là , on peut le tutoyer !
Of course.
Les cieux c'est un grand théme dans la parole sacrée, Divine. C'est beaucoup plus que notre ciel azul évidemment.
J'ai bien aimé cette référence à cette parole d"évangile "soyez rusés (intelligent, prudent, terre à terre, silencieux) comme des serpents et 'innocents" ( simple, pur) comme des colombes.
L'homme est un être symbolique, sa spiritualité l'est aussi.
"comme un serpent et comme une colombe" .... C'est comme cela que doit se comporter un guerrier de lumière !

Bien à vous
Revenir en haut Aller en bas
http://morgellon.over-bçog.com
Contenu sponsorisé




Le "notre père" en Araméen Empty
MessageSujet: Re: Le "notre père" en Araméen   Le "notre père" en Araméen I_icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 

Le "notre père" en Araméen

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant

 Sujets similaires

-
» la prière du notre père et les chakras
» LA PRIERE COMME SOLUTION ?
» L'absence d'empathie est-elle irréversible , peut-on éliminer le mal ?
» DANGER : Notre droit naturel de cultiver notre propre nourriture (jardin) est en PERIL
» Utilisation de notre matériel à notre insu

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Planète Révélations :: Bienvenue sur Planète Révélations :: Espace libre :: Musique :: Musiques spirituelles/de meditation-